Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.20 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 23.20+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

KBo 23.20 {Frg. 1} + Bo 7871 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1′ 1 A‑NA D[nu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí‑pí‑ta‑pátPipita:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF};
():;
Pipita:
ḫa‑an‑da‑an‑ziordnen:3PL.PRS UD(Mond)licht(?):{DN(UNM)};
Tag:{(UNM)};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}
1KAMein:QUANcar QA‑TI]vollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}


A‑NA D[nu‑pa‑ti‑ikpí‑pí‑ta‑pátḫa‑an‑da‑an‑ziUD1KAMQA‑TI]
Nubade/i(g)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Pipita
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
()

Pipita
ordnen
3PL.PRS
(Mond)licht(?)
{DN(UNM)}
Tag
{(UNM)}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
ein
QUANcar
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 2′ lu‑uk‑kat‑ta‑m[a‑kánhell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:
I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ḫu‑uḫ‑ḫa‑ašGroßvater:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} an‑da‑andrinnen:;
hinein-:
ad‑da‑ašVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
DINGIRMEŠ‑aš]Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

lu‑uk‑kat‑ta‑m[a‑kánI‑NA Éḫu‑uḫ‑ḫa‑ašan‑da‑anad‑da‑ašDINGIRMEŠ‑aš]
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Großvater
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
drinnen

hinein-
Vater
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. I 3′ pa‑aḫ‑ḫu‑e‑ni‑i[tFeuer:INS wa‑aḫ‑nu‑an‑ziwenden:3PL.PRS i‑ia‑an‑zi‑mamachen:3PL.PRS=CNJctr ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
PA‑NI DINGIRMEŠGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} A‑BI‑ŠU]Vater:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

pa‑aḫ‑ḫu‑e‑ni‑i[twa‑aḫ‑nu‑an‑zii‑ia‑an‑zi‑maki‑iš‑ša‑anPA‑NI DINGIRMEŠA‑BI‑ŠU]
Feuer
INS
wenden
3PL.PRS
machen
3PL.PRS=CNJctr
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vater
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 2) Vs. I 4′ 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)} ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nuCONNn NINDAmu‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

1GIŠBANŠURti‑a[n‑zinuNINDAmu‑la‑ti‑inBA.BA.ZA½UP‑NIti‑an‑zi]
ein
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
CONNn(Gebäck)
ACC.SG.C
Gerstenbrei
{(UNM)}
ein halb
QUANcar
Hand
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 5′ nam‑madann: 1ein:QUANcar SÍGkiš‑ri‑i[n(Wollgegenstand):ACC.SG.C BABBARweiß:{(UNM)} 1ein:QUANcar tar‑pa‑la‑anSchärpe(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)} 1ein:QUANcar tar‑pa‑la‑anSchärpe(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)}
ZA.GÌN]blau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}

nam‑ma1SÍGkiš‑ri‑i[nBABBAR1tar‑pa‑la‑anSÍGSA₅1tar‑pa‑la‑anSÍGZA.GÌN]
dann
ein
QUANcar
(Wollgegenstand)
ACC.SG.C
weiß
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schärpe(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wolle

Wolle
{(UNM)}
rot
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schärpe(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wolle

Wolle
{(UNM)}
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 6′ pu‑ru‑ši‑ia‑la‑an(Kopfbedeckung mit Riemen):{ACC.SG.C, GEN.PL} i‑i[a‑an‑zimachen:3PL.PRS na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs n(unbekannte Zahl):QUANcar NINDAmu‑la‑ti(Gebäck):{D/L.SG, STF} A‑NA]zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


pu‑ru‑ši‑ia‑la‑ani‑i[a‑an‑zina‑an‑ša‑annNINDAmu‑la‑tiA‑NA]
(Kopfbedeckung mit Riemen)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
machen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs(unbekannte Zahl)
QUANcar
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. I 7′ GIŠBANŠURTisch:{(UNM)} ŠA DINGIRGott:{GEN.SG, GEN.PL} š[e?‑eroben:;
oben-:;
auf:
ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

GIŠBANŠURŠA DINGIRš[e?‑erti‑an‑zi]
Tisch
{(UNM)}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
oben

oben-

auf
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 8′ nam‑ma‑kándann: A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
[ŠA TI₈MUŠENAquila:{GEN.SG, GEN.PL};
Adler:{GEN.SG, GEN.PL}
pár‑ta‑u‑wa‑arFlügel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa‑aš‑kán]hineinstecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schlucken:2SG.IMP

nam‑ma‑kánA‑NA 1DUGKU‑KU‑UBGEŠTIN[ŠA TI₈MUŠENpár‑ta‑u‑wa‑arpa‑aš‑kán]
dann
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Aquila
{GEN.SG, GEN.PL}
Adler
{GEN.SG, GEN.PL}
Flügel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
hineinstecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schlucken
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. I 9′ na‑at‑kán:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA pu‑ru‑ši‑ia‑li(Kopfbedeckung mit Riemen):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} a[n‑dahinein-:;
in:;
darin:
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():

na‑at‑kánA‑NA pu‑ru‑ši‑ia‑lia[n‑dada‑a‑i]

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
(Kopfbedeckung mit Riemen)
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
hinein-

in

darin
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

(Frg. 2) Vs. I 10′ na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ŠA Dli‑lu‑riLe/il(l)uri:{GEN.SG, GEN.PL};
Liluri:{GEN.SG, GEN.PL}
GAL‑SÚBecher:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal‑z[i‑iš‑ša‑an‑zi]rufen:3PL.PRS.IMPF


na‑aš‑zaŠA Dli‑lu‑riGAL‑SÚḫal‑z[i‑iš‑ša‑an‑zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLLe/il(l)uri
{GEN.SG, GEN.PL}
Liluri
{GEN.SG, GEN.PL}
Becher
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
rufen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. I 11′ nuCONNn SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM)}
URUma‑nu‑ziMa/inuziya:GN.D/L.SG 1ein:QUANcar N[INDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
nuCONNn LUGAL‑iKönig:D/L.SG ½‑AM]je ein halb:QUANdist

nuSANGAD10URUma‑nu‑zi1N[INDA.SIGpár‑ši‑ianuLUGAL‑i½‑AM]
CONNnPriester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM)}
Ma/inuziya
GN.D/L.SG
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
CONNnKönig
D/L.SG
je ein halb
QUANdist

(Frg. 2) Vs. I 12′ [ke]e[ez(?)]dieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
½‑AMje ein halb:QUANdist ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
[da‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
:CONNt;
nehmen:2SG.IMP
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():

[ke]e[ez(?)]½‑AMke‑e‑ez‑za[da‑ga‑a‑anda‑a‑i
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
je ein halb
QUANdist
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Erde
D/L.SG
Taga
DN.ACC.SG.C
Taga
{DN(UNM)}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

Vs. I Lücke unbekannter Größe, vermutlich mehr als 25 Zeilen

(Frg. 1) Vs.? I 1′ [ me‑ma‑i]‑m[a(?)sprechen:3SG.PRS=CNJctr ki‑iš]ša‑an(?)in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
a[a‑nu‑e‑eš ḫar‑ša‑iš gi‑lu‑uš]

me‑ma‑i]‑m[a(?)ki‑iš]ša‑an(?)a[a‑nu‑e‑ešḫar‑ša‑išgi‑lu‑uš]
sprechen
3SG.PRS=CNJctr
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs.? I 2′ [da‑r]i‑ ti‑ia‑ri‑iš

[da‑r]i‑ti‑ia‑ri‑iš

(Frg. 1) Vs.? I 2′ nu‑uš‑[ša‑an:CONNn=OBPs;
:CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑aš]Fackel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu‑uš‑[ša‑ana‑pád‑daNINDA.SIGGIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑aš]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
dort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Fackel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs.? I 3′ še‑eroben:;
oben-:;
auf:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():
EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
IŠ‑TU [GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
PA‑NI DUGDÍLIM.GAL]Schale:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

še‑erda‑a‑iEGIR‑ŠÚ‑maIŠ‑TU [GALGEŠTINPA‑NI DUGDÍLIM.GAL]
oben

oben-

auf
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Großer
{ABL, INS}
Becher
{ABL, INS}
groß
{ABL, INS}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Schale
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 1) Vs.? I 4′ da‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
:CONNt;
nehmen:2SG.IMP
1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
schälen:PTCP.D/L.SG
nuCONNn [me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS šu‑u‑wa‑li‑iš gi‑lu‑uš te‑e‑a]


da‑ga‑a‑an1‑ŠUši‑ip‑pa‑an‑tinu[me‑ma‑a‑išu‑u‑wa‑li‑išgi‑lu‑ušte‑e‑a]
Erde
D/L.SG
Taga
DN.ACC.SG.C
Taga
{DN(UNM)}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
schälen
PTCP.D/L.SG
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 5′ nuCONNn IŠ‑TU DUGGALBecher:{ABL, INS} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
PA‑N[I DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

nuIŠ‑TU DUGGALGEŠTINku‑e‑ezPA‑N[I DUGDÍLIM.GALši‑pa‑an‑ti]
CONNnBecher
{ABL, INS}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
Schale
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs.? I 6′ nu‑uš‑ša‑an:CONNn=OBPs;
:CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
A‑NA DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
[GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
a‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑an:CONNn=OBPs;
:CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
wa‑a‑tar]Wasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

nu‑uš‑ša‑anA‑NA DUGDÍLIM.GALku‑it[GEŠTINa‑aš‑zinu‑uš‑ša‑anwa‑a‑tar]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Schale
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(übrig) bleiben
3SG.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs.? I 7′ še‑eroben:;
oben-:;
auf:
la‑a‑ḫu‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS;
gießen:2SG.IMP
na‑aš‑ta:CONNn=OBPst;
:CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GIŠzu‑u[p‑pa‑ruFackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
ki‑iš‑ta‑nu‑zi]löschen:3SG.PRS

še‑erla‑a‑ḫu‑wa‑a‑ina‑aš‑taGIŠzu‑u[p‑pa‑rua‑pé‑e‑ezki‑iš‑ta‑nu‑zi]
oben

oben-

auf
gießen
3SG.PRS
gießen
2SG.IMP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
löschen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 8′ na‑at‑kán:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS n[a‑at:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I‑NA A‑ŠAROrt:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} i‑tar‑ki‑i](Opferterminus)

na‑at‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑an‑zin[a‑atI‑NA A‑ŠARi‑tar‑ki‑i]

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
hinschaffen
3PL.PRS

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Ort
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Opferterminus)

(Frg. 1) Vs.? I 9′ QA‑DU DUGDÍLIM.GALSchale:{ABL, INS} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
weg-:;
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑eš‑š[i‑ia‑an‑zi]werfen:3PL.PRS


QA‑DU DUGDÍLIM.GALar‑ḫapé‑eš‑š[i‑ia‑an‑zi]
Schale
{ABL, INS}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

weg-

Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
werfen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 10′ nuCONNn LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)}
UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS nu‑uš‑ši:CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
:CONNn=PPRO.3SG.D/L
SA[NGAPriester:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn me‑ma‑a‑i]sprechen:3SG.PRS

nuLUGAL‑ušUŠ‑KÉ‑ENnu‑uš‑šiSA[NGAGIŠERENpa‑a‑inume‑ma‑a‑i]
CONNnKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C}
König
{(UNM)}
sich niederwerfen
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Priester
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 11′ iz‑zi‑pu‑ni‑pí ka‑az‑za‑a ka‑a‑u‑z[i‑pí il‑wa‑i]

iz‑zi‑pu‑ni‑píka‑az‑za‑aka‑a‑u‑z[i‑píil‑wa‑i]

(Frg. 1) Vs.? I 12′ *da‑a‑e* Dle‑el‑lu‑ri‑in‑na a‑b[a‑te‑en‑na]

*da‑a‑e*Dle‑el‑lu‑ri‑in‑naa‑b[a‑te‑en‑na]

(Frg. 1) Vs.? I 13′ ti‑ia‑ar‑ri‑in‑na ma‑nu‑u[z‑zu‑un‑na]


Vs.? I bricht ab

ti‑ia‑ar‑ri‑in‑nama‑nu‑u[z‑zu‑un‑na]

(Frg. 1) Rs.? 1′ [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Rs.? 2′ [m]a‑nu‑uz‑zu‑u[n‑na ]

[m]a‑nu‑uz‑zu‑u[n‑na

(Frg. 1) Rs.? 3′ na‑at‑ša‑an:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} DUG[a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF} ]

na‑at‑ša‑anDUG[a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Räucherschale
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

(Frg. 1) Rs.? 4′ A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)}
d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():
na‑aš‑ta:CONNn=OBPst;
:CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
IŠ‑TU TU₇kán‑ga‑ti(Art Brei):{ABL, INS} a‑na‑a‑ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe (einer Opfergabe):

A‑NA GIŠBANŠURAD.KIDd[a‑a‑ina‑aš‑taIŠ‑TU TU₇kán‑ga‑tia‑na‑a‑ḫi]
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
(Art Brei)
{ABL, INS}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe (einer Opfergabe)

(Frg. 1) Rs.? 5′ te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():
na‑at‑kán:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF} A‑NA Ì.GIŠÖl:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dahinein-:;
in:;
darin:
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():

te‑puda‑a‑ina‑at‑kán[DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiA‑NA Ì.GIŠan‑dada‑a‑i]
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Räucherschale
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Öl
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
hinein-

in

darin
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

(Frg. 1) Rs.? 6′ nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS *TU₇*ga‑an‑ga‑du‑na‑ḫ[é?‑eš ]

nume‑ma‑a‑i*TU₇*ga‑an‑ga‑du‑na‑ḫ[é?‑eš
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 7′ du‑pu‑ra‑e‑iš ta‑du‑na‑e‑eš [tu‑um‑ma‑an‑na‑iš?]


du‑pu‑ra‑e‑išta‑du‑na‑e‑eš[tu‑um‑ma‑an‑na‑iš?]

(Frg. 1) Rs.? 8′ nam‑ma‑kándann: a‑na‑ḫi‑taKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.PL, LUW.ACC.PL};
Kostprobe (einer Opfergabe):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Kostprobe (einer Opfergabe):HITT.INS
(Rasur) a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑zaRäucherschale:HITT.ABL;
Räucherschale:HITT.D/L.SG;
Aḫrušḫi:DN.D/L.SG
da[a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():

nam‑ma‑kána‑na‑ḫi‑taa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑zada[a‑i]
dann
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.PL, LUW.ACC.PL}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Kostprobe (einer Opfergabe)
HITT.INS
Räucherschale
HITT.ABL
Räucherschale
HITT.D/L.SG
Aḫrušḫi
DN.D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

(Frg. 1) Rs.? 9′ na‑at‑ša‑an:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG;
Ḫuprušḫi:DN.D/L.SG
pa‑ra‑aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
pí‑i[š‑ši‑ia‑az‑zi]werfen:3SG.PRS

na‑at‑ša‑anḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iapa‑ra‑apí‑i[š‑ši‑ia‑az‑zi]

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Räucheraltar(?)
HITT.D/L.SG
Ḫuprušḫi
DN.D/L.SG
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
werfen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 10′ nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑nu‑e‑eš a‑na‑ḫu‑e‑eš g[i‑lu‑uš te‑e‑a]

nume‑ma‑a‑ia‑nu‑e‑eša‑na‑ḫu‑e‑ešg[i‑lu‑ušte‑e‑a]
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 11′ nam‑ma‑aš‑ša‑andann: NINDAmu‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑ia[an‑ta‑anzerbrechen:PTCP.ACC.SG.C na‑at:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA TU₇kán‑ga‑ti](Art Brei):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nam‑ma‑aš‑ša‑anNINDAmu‑la‑ti‑inpár‑ši‑ia[an‑ta‑anna‑atA‑NA TU₇kán‑ga‑ti]
dann
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
PTCP.ACC.SG.C

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
(Art Brei)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs.? 12′ [še‑eroben:;
oben-:;
auf:
da]a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():
na‑at‑š[a]‑a[n:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ]

Rs. IV? bricht ab

[še‑erda]a‑ina‑at‑š[a]‑a[n
oben

oben-

auf
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Der Join der beiden Fragmente ist nicht komplett sicher. Während die Tafelformat mit Randleisten an der lk. Rd. und den Paragraphenstrichen sowie die Handschrift zum großen Teil mit einander übereinstimmen, ist das Zeichen URU auf unterschiedlichen Weisen geschrieben.
0.37163209915161